Dîwân de Hal·lâj (m. 922)
1. El seu ésser batega en el meu ésser; i el meu, en el d’ell.
Però si es tracta de descriure’l, només ell pot parlar de si mateix.
2. Si no fos per ell, jo ignoraria del tot el meu rumb,
però sense mi, ell no tindria ningú que el conegués (1).
3. Tot allò que en ell significa és un signe per a ell.
I digueu als qui discrepin de mi: "¡Discrepeu…!".
4. ¡Amics meus! Pel Misericordiós només val una cosa:
que el nostre esperit visqui amb ell en l’íntim de la unió.
Notes:
(1) Al·lusio al hadís qudsî: "Jo era un tresor amagat i vaig desitjar ser conegut; per això he creat el món. Cf. Annamarie Schimmel, Las dimensiones místicas del islam, Trotta, Madrid, 2002, p. 207.
(Traducció de l'àrab al català a càrrec de Halil Bárcena)