Dîwân de Hal·lâj (m. 922)

31
1. Tinc dos zeladors que donen fe del meu amor envers ell,
i dos més que testifiquen que tu em mires.
2. Cap pensament tret del teu transita pel meu cor,
i la llengua no enuncia res més que el teu amor.
3. Si me’n vaig cap a llevant, tu ets el llevant del meu llevant;
però si vaig cap a ponent, allà ets tu, davant dels ulls.
4. Si pujo, tu ets més alt del que és més alt;
i si baixo, et trobo arreu.
5. Ets tu qui atorga espai a tot, sense ser enlloc;
en tot ets el seu tot, sense anorrear-te.
6. Ets mon esperit, el batec del cor, la meva consciència, la meva inspiració,
l’eco rítmic de l’alè, el punt nodal del meu ésser.
(Traducció de l'àrab al català a càrrec de Halil Bárcena)