Primero, los sabios
Un hadîz mal citado por Julius Evola
Halil Bárcena
Afirma lo siguiente Julius Evola, en su libro Metafísica de la guerra (1): "Un célebre hadîz muy característico de esta tradición [se refiere al islam, evidentemente] dice: "La sangre de los héroes está más cerca del Señor que la tinta de los sabios y las oraciones de los devotos". Pero, no, las palabras del profeta Muhámmad (s.a.s.) recogidas en dicho hadîz dicen así: "La tinta de los sabios vale más que la sangre de los mártires". La inversión de los términos de dicha tradición profética constituye un error de bulto intolerable y un falseamiento de la jerarquía de valores propia del islam, algo que es comprensible viniendo de Evola, conocedor superficial de la tradición islámica y hombre empecinado en otorgar a la figura, en definitiva, secundaria del guerrero el papel primordial que corresponde única y exclusivamente al sabio. Como señala Frithjof Schuon: "Evola pone a los kshatriya [casta guerrera del hinduismo] por encima de los brahmana [casta sacerdotal, guardiana del conocimiento]" (2); lo cual, insistimos, es un error lamentable: no se puede poner la carreta delante de los bueyes. Pero, hay más. Alerta Schuon acerca del pensador italiano: "Confunde el papel de Oriente con el de Occidente ¡y opta por Mussolini!" (3). Creemos que no es necesario añadir nada más. Por consiguiente, primero los sabios, que son, así reza otro hadîz, "los herederos de los profetas".
Notas:
(1) Julius Evola, Metafísica de la guerra, J. J. de Olañeta, editor, Palma de Mallorca, 2006, p. 48.
(2) Jean Biès, "Un rostro de sabiduría eterna: entrevista con Frithjof Schuon", en AA.VV., Frithjof Schuon (1907-1998). Notas biográficas, estudios, homenajes, J. J. de Olañeta, editor, Palma de Mallorca, p. 426 (Sophia Perennis. Cuadernos de Estudios Tradicionales 1-4).