Dîwân de Hal·lâj (m. 922)
45(1)
I.
1. El teu esperit s’ha barrejat amb el meu
com l’ambre es barreja amb l’almesc perfumat.
2. Si res et palpa, em palpa a mi.
Si tu ets jo, no hi ha res que ens separi.
II.
1. El teu esperit s’ha mesclat amb el meu.
com es mesclen el vi i l’aigua.
2. I si res et palpa, em palpa a mi,
ja que tu ets jo en qualsevol circumstància.
Notes:
(1) Es tracta de dues versions molt similars del mateix poema.
(Traducció de l'àrab al català a càrrec de Halil Bárcena)