Na’ti Šarīf Mawlānā
Rabī' al-awwal, mes del nacimiento del profeta Muḥammad, s.a.s.
Na’ti Šarīf Mawlānā / Himno dedicado al profeta Muḥammad (s.a.s.),
compuesto por Mawlānā Rūmī (q.a.s.)
Texto: Mawlānā Rūmī (1207-1273)
Maqām: Rast
Traducción del persa: Halil Bárcena
“¡Oh, nuestro amado Señor, amigo de la Verdad.
¡Oh, amado de Allāh! Profeta sin igual del Creador.
¡Oh, mi Amigo y Sultán! Eres el Amado del Eterno,
eres el Elegido entre los profetas y la Luz de nuestros ojos.
¡Oh, mi Amigo y Sultán, Mensajero de Allāh!
Tú sabes bien cuán débil e indefenso es el ser humano.
Tú eres el guía de los que nada tienen y de los humildes de espíritu,
Amigo de la Verdad, mi Sultán.
Eres el ciprés del jardín de los Profetas.
Eres la primavera del mundo del conocimiento.
Eres el jacinto y el rosal del jardín de la profecía.
Eres el ruiseñor del mundo superior.
Šams-i Tabrīzī ha echado al aire alabanzas a la gloria del Profeta.
Eres el Puro, el Elegido, el Sublime, el Elevado.
¡Oh tú, que sanas los corazones!
Amigo íntimo de Allāh.
Amigo, amigo".