Halil Bárcena, "Perlas sufíes. Saber y sabor de Mawlânâ Rûmî" (Herder, 2015).

«Es verdad que jamás un amante busca a su amado sin haber sido buscado antes por éste» (Mawlânâ Rûmî, Maznawî III, 4393. Traducción: Halil Bárcena).

¡... Eyval·lah ...!

AVISO PARA NAVEGANTES

Amigas y amigos, salâms:

Bienvenidos al blog del "Institut d'Estudis Sufís" de Barcelona (Catalunya - España), un centro catalán e independiente, dedicado al estudio de la obra del sabio sufí Mawlânâ Rûmî (1207-1273) y el cultivo del sufismo mevleví por él inspirado, en nuestro ámbito cultural.

Aquí hallarán información puntual acerca de las actividades públicas (¡... las privadas son privadas!) que periódicamente realiza nuestro instituto. Dichas actividades públicas están abiertas a todo el mundo, ya que nadie ha encendido una luz para ocultarla bajo la cama, pero se reserva siempre el derecho de admisión, porque las perlas no están hechas para los cerdos.

Así mismo, hallarán en el blog diferentes textos y propuestas relacionados con el islam, el sufismo y la sabiduría tradicional. Es importante saber que nuestra propuesta sufí está enraizada en la sabiduría coránica y la
sunna muhammadiana, porque el sufismo es el corazón del islam, pero el islam es el corazón del sufismo.

El blog está pensado como una herramienta de trabajo para todos aquéllos que tienen un sincero interés por Mawlânâ Rûmî, en particular, y la senda del sufismo islámico, en general. Por ello, sus contenidos se renuevan puntualmente. Si se suscriben al blog podrán recibir información puntual sobre todas las novedades que se produzcan.

Para cualquier tipo de consulta o información, no duden en ponerse en contacto con nosotros, a través de nuestra dirección de correo electrónico: sufismo786@yahoo.es

También nos pueden encontrar aquí:

www.facebook.com/Institut.d.Estudis.Sufis

www.facebook.com/halil.barcena

Reciban un cordial saludo, sean quienes sean y lo que sean, estén donde estén, y muchas gracias por su visita. Huuu...!

Halil Bárcena

Director de l'IES

Yâ man Hû...!

Yâ man Hû...!

CONTACTO

Si está interesado en los contenidos del presente 'blog',
póngase en contacto con el 'Institut d'Estudis Sufís' aquí:

Entrada destacada

IES / Programa de actividades (Septiembre - Diciembre 2023 / 1445)

Institut d'Estudis Sufís de Barcelona  Programa de actividades  (Septiembre - Diciembre 2023 / 1445)


martes, 8 de marzo de 2016

Al-Idrisi y la pasta italiana

El geógrafo andalusí Al-Idrisi 

y la pasta italiana

Halil Bárcena



A estas alturas no descubrimos nada nuevo si decimos que Hollywood, un barrio de Los Ángeles, es mucho más que el centro de la industria cinematográfica estadounidense desde que se creó el primer estudio de cine, el año 1911. Hollywood no solo elabora productos, algunos de ellos de muy dudosa calidad artística, para el entretenimiento de pequeños y mayores en todo el mundo, sino que también es una verdadera fábrica ideológica. En otras palabras, Hollywood divierte y entretiene, sí, pero también adoctrina, que es lo mismo que decir que impone un pensamiento determinado, al tiempo que induce gustos y modas de alcance universal. Y, justamente, a propósito de esto último, de una moda gastronómica vinculada en concreto a la pasta italiana, queremos hablar en este artículo, aunque siempre en relación a los temas andalusíes que son los que en este espacio deseamos tratar.
Hace un par de años, apareció en el mercado literario español el libro ¡Delizia! La historia épica de la comida italiana[1] del historiador británico John Dickie, en el que esboza una historia de Italia a través del estudio de su gastronomía. Sin duda, se trata de una obra original. En ella, el académico Dickie se ocupa, entre otros muchos temas, de uno de los mitos más arraigados en el imaginario universal; a saber, que el viajero italiano Marco Polo trajo la pasta a Italia desde China, algo, como vamos a ver a continuación, totalmente falso.
Todo empezó en Estados Unidos, no en Italia, y más exactamente en Hollywood. En efecto, el año 1938, se estrenó el film Las aventuras de Marco Polo, un clásico del cine de aventuras dirigido por Archie Mayo e interpretado por Gary Cooper en el papel del célebre viajero italiano. La película, ambientada en el siglo XIII, narra las peripecias vividas por Marco Polo en su viaje desde Venecia a Pekín, donde se escenifica su encuentro con el emperador Kublai Han. Pues bien, en dicho film se cuenta cómo Marco Polo descubrió los espaguetis en China y cómo puso un puñado en su mochila, fascinado por su hallazgo, para llevarlos a Italia. Del resto se encargó Hollywood. Así es, la película de Archie Mayo propagó por todo el mundo la leyenda acerca del origen chino de la pasta italiana.
Pero, la realidad es otra bien distinta. Afirma el historiador Dickie: “La historia de que Marco Polo llevó la pasta a Italia es de los años treinta. Nadie quiso que la gente se la tomase en serio”[2]. Pero, la gente se la tomó en serio, muy  en serio, como se tomaría muy serio todo lo que viene de Hollywood desde entonces hasta hoy. Sin embargo, la verdad es otra bien distinta. En realidad, fueron los árabes quienes introdujeron la pasta en Italia y no Marco Polo. “Encontramos indicios de la presencia de la pasta”, afirma John Dickie, “en todo el Levante mediterráneo, y las primeras pruebas de su existencia en Italia tienen su origen en el momento en que los árabes invaden Sicilia”[3].
Lo cierto es que la primera mención escrita sobre la pasta la hallamos en el libro Kitāb Ruŷar o Libro de Roger, obra del cartógrafo, geógrafo y viajero andalusí Abū ʿAbd Al·lāh Muḥammad al-Idrīsī (1100-1165). Al-Idrīsī nació en Ceuta, ciudad española del norte de África, que entonces formaba parte del imperio almorávide, en el seno de una familia de la nobleza andalusí originaria de la ciudad de Málaga. Sin embargo, pasó buena parte de su vida en Italia, concretamente en Palermo, en la isla de Sicilia, sirviendo en la corte del rey Rogelio II, desde el año 1138.
Al-Idrīsī, el geógrafo medieval más importante, llevó a cabo, el año 1154, uno de los primeros mapamundis de los que tenemos noticia, conocido como la Tabula Rogeriana. La particularidad de dicho mapamundi es que está orientado en sentido inverso al uso común actualmente, es decir, el norte está abajo mientras que el sur aparece arriba.
Pero, para acabar, volvamos de nuevo a la pasta italiana. En su libro, Al-Idrīsī no solo habla de la pasta sino que incluso describe una factoría, donde se produce con la intención de ser exportada. Al fin y al cabo, es muy fácil de transportar y los barcos pueden llevarla a cualquier lado. Lástima que Hollywood no se fijara en Al-Idrīsī sino en Marco Polo. Si se hubiese realizado un film sobre la vida y los viajes del geógrafo andalusí hoy sabríamos que los espaguetis no vienen de China sino del Levante árabe.         


[1] John Dickie, ¡Delizia! La historia épica de la comida italiana, Barcelona, Debate, 2014.
[2] y 3 Entrevista a John Dickie, realizada por el periodista G. Altares, El País, suplemento cultural Babelia, 9 de agosto de 2014, p. 4.

[Artículo publicado originalmente en turco, en el número de febrero de la revista turca de literatura Yedi Iklim].


Lecturas recomendadas

  • Abbas Kiarostami, Compañero del viento (Ediciones del Oriente y del Mediterráneo, 2006).
  • José Antonio Antón Pacheco, Intersignos. Aspectos de Louis Massignon y Henry Corbin (Athenaica, 2015).
  • Khalili, Una asamblea de polillas (Mandala, 2012).
  • Masood Khalili, Los susurros de la guerra (Alianza, 2016).
  • Olga Fajardo (ed.), La experiencia contemplativa. En la mística, la filosofía y el arte (Kairós, 2017).
  • Seyed Ghahreman Safavi, Rumi's Spiritual Shi'ism (London Academy of Iranian Studies, 2008).
  • Shams de Tabriz, La quête du Joyau. Paroles inouïes de Shams, maître de Jalâl al-din Rûmi. Trad. Charles-Henry de Fouchécour (CERF, 2017).
  • Tom Cheetham, El mundo como icono. Henry Corbin ya la función angélica de los seres, (Atalanta, 2018).

¡Ah... min al-'Eshq!

"A nosotros que, sin copa ni vino,
estamos contentos.
A nosotros que, despreciados o alabados,
estamos contentos.
A nosotros nos preguntan: “¿En qué acabaréis?”.
A nosotros que, sin acabar en nada,
estamos contentos"

Mawlānā Ŷalāl al-Dīn Rūmī

¡... del movimiento a la quietud!

... de la palabra al silencio !!!

"Queda mucho por decir,
pero será Él quien te lo diga
para que lo entiendas, no yo"

Mawlânâ Yalâl al-Dîn Rûmî (m. 1273)